Heidegger Email List

October 29th, 2007, search related
Related posts :: Discovery vs Disclosure :: [epistemology] Discovery vs Disclosure :: Discovery vs Disclosure* :: Discovery vs Disclosure

Joseph Polanik wrote:
If you want to translate phenomenological texts or statements into
english and you want to retain the middle voice flavor of the ancient
greek, use the first form of the middle voice I gave above.

‘appears’ is good for this purpose and is the way most sensible
translators of phenomenological texts would say what you appear to want
to say.

What Heidegger is trying to convey is subtle, hidden in ordinary language, and easily covered over with misinterpretation.

The clues in grammer and experiences indicated by Michael are ways to get closer to Heidegger’s way of thinking; ways to get begin to apprehend what is unique and different.

If all you do is take what is offered, and interpret it as something you already know, then you will not learn anything new.

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around  http://mail.yahoo.com

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.